フォーマル:
* elle n'aime pas: これは最も直接的で文字通りの翻訳です。正式な設定に適しています。
非公式:
* elle aime pas: これは、よりカジュアルなバージョンで、友人の間でよく使用されます。
* elledéteste: これは「彼女が嫌い」を意味し、「彼女は好きではない」よりも強いです。
より具体的:
* ellen'appréciePas: これは「彼女は感謝していない」につながり、より微妙な嫌悪感を示唆しています。
* elle n'est pas fan de: これは、「彼女はファンではない」ことを意味し、完全に嫌いではなく熱意の欠如を意味します。
* elle ne supporte pas: これは、「彼女は我慢できない」ということを意味し、強い嫌悪感を示しています。
最良の選択は、特定の状況と必要な形式のレベルに依存します。
