>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

彼女はフランス語では好きではないとどう思いますか?

あなたが伝えたい文脈とニュアンスに応じて、フランス語で「彼女は嫌い」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* elle n'aime pas: これは最も直接的で文字通りの翻訳です。正式な設定に適しています。

非公式:

* elle aime pas: これは、よりカジュアルなバージョンで、友人の間でよく使用されます。

* elledéteste: これは「彼女が嫌い」を意味し、「彼女は好きではない」よりも強いです。

より具体的:

* ellen'appréciePas: これは「彼女は感謝していない」につながり、より微妙な嫌悪感を示唆しています。

* elle n'est pas fan de: これは、「彼女はファンではない」ことを意味し、完全に嫌いではなく熱意の欠如を意味します。

* elle ne supporte pas: これは、「彼女は我慢できない」ということを意味し、強い嫌悪感を示しています。

最良の選択は、特定の状況と必要な形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。