たとえば、日常の会話で使用される一般的なフレーズです。
* "¿quésacarde la nevea? (冷蔵庫から何を取り出すべきですか?)
* "noséquésacarpara vestirme hoy。" (今日は何を着るべきかわかりません。)
ここにフレーズの内訳があります:
* "que" 「それ」または「何」を意味する接続詞です
* "sacar" 「取り出す」または「削除する」という意味
「que sacar」というフレーズの後に、何かが削除されている場所またはオブジェクトを指定する前置詞句が続きます。 例えば:
* "que sacar de la caja" (箱から何を取りますか)
* "que sacar del armario" (クローゼットから何を取りますか)
理解したいスペイン語の他のフレーズがある場合はお知らせください!
