その理由は次のとおりです。
* 過去形: 「lay」の過去の時制は laid です 、「敷設」ではありません。
* 過去分詞: 「lay」の過去分詞も laid です 、「敷設」ではありません。
したがって、ベースフォームに「-ed」を追加して過去形と過去の分詞を形成するという通常のパターンには従いません。
例:
* 存在: 私はテーブルの上に本を置きます。
* 過去: 昨日、本をテーブルの上に置いた。
* 過去分詞: この本はテーブルの上に置かれています。
その理由は次のとおりです。
* 過去形: 「lay」の過去の時制は laid です 、「敷設」ではありません。
* 過去分詞: 「lay」の過去分詞も laid です 、「敷設」ではありません。
したがって、ベースフォームに「-ed」を追加して過去形と過去の分詞を形成するという通常のパターンには従いません。
例:
* 存在: 私はテーブルの上に本を置きます。
* 過去: 昨日、本をテーブルの上に置いた。
* 過去分詞: この本はテーブルの上に置かれています。