その理由は次のとおりです。
* "Boggie" 音楽やダンスの文脈でよく使用される俗語です。広範で正式な定義はありません。
* フランス語 高度な形式とニュアンスを持つ言語です。 スラングの用語、特に不明確な意味のある用語は、しばしば容易に翻訳されません。
フランス語で「ボギー」の意味を伝えるには、より多くのコンテキストを提供する必要があります。
* 「ブギー」の歌/ダンスを意味する場合: これらの用語はフランス語で使用される場合があるため、「Boogie-Woogie」または「Boogie」を直接使用できます。
* 鉄道運送の種類について話している場合: 「Bogie」という用語はフランス語でも使用され、車輪付きシャーシを指します。
ほとんどの場合、「ボギー」のフランス語への直接翻訳を試みるのではなく、状況を説明するのが最善です。
