その理由は次のとおりです。
* 文字通りの意味: フェンスは物理的な障壁です。
* 比ur的な意味: 「On the Fence」とは、何かについて未定または中立であることを指します。
* 比較: このフレーズは、未定の状態とフェンスに物理的に配置されていることと比較され、一方にコミットすることができません。
言語のこの比ur的な使用は、鮮やかなイメージを作成し、優柔不断の感覚を伝えるのに役立ちます。
その理由は次のとおりです。
* 文字通りの意味: フェンスは物理的な障壁です。
* 比ur的な意味: 「On the Fence」とは、何かについて未定または中立であることを指します。
* 比較: このフレーズは、未定の状態とフェンスに物理的に配置されていることと比較され、一方にコミットすることができません。
言語のこの比ur的な使用は、鮮やかなイメージを作成し、優柔不断の感覚を伝えるのに役立ちます。