フォーマル:
* je n'en ai aucuneidée。 (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)
* je n'en sais rien。 (これは「私にはわからない」と言うより一般的で正式ではない方法です。)
非公式:
* je n'en sais pas。 (これは「私にはわからない」と言う非常に一般的で非公式の方法です。)
* j'en ai aucuneidée。 (これは、正式な「Je n'en ai aucuneidée」のより非公式なバージョンです。)
* je n'en ai vraiment aucuneidée。 (これはあなたが本当に考えていないことを強調しています。)
* j'ai pas la moindreidée。 (これは「私にはわからない」と言う非常に非公式の方法です。)
:のようなフレーズも使用できます
* j'en suis Incapable。 (これは「私は知ることができない」を意味します。)
* c'estuneénigmeMoi。 (これは「それは私にとって謎だ」を意味します。)
最良の選択は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。
