>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語で階下に行くとはどう思いますか?

コンテキストに応じて、フランス語で「階下に行く」と言う方法がいくつかあります。

* "Descendre" :これは「階下に行く」と言う最も一般的で一般的な方法です。それは文字通り「降りる」ことを意味します。ほとんどの状況で使用できます。

*例: "降下 Les Escaliers、s'il teplaît。 "(階下に行ってください。)

* 「モント」 :これは「上昇」または「登る」に変換されます。それは、上位レベルから階下に行くことを特に示すために使用されます。

*例: "モンテ d'unétage。」(1階に行く。)

* "Aller en bas" :これは文字通り「ゴーダウン」に翻訳されます。 「階下に行く」と言うのは、より非公式な方法です。

*例: " aller en bas シェルチャーラピザ。」(ピザを手に入れるために階下に行く。)

使用するフレーズを選択する最良の方法は、特定の状況と形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。