英語では、「Touché」がこれらの方法で使用されています。
* intorjectionとして: 「タッチ!あなたは私をそこに連れて行った。」それは「あなたは正しい」、または「あなたは良い点を作った」という意味です。
* 名詞として: 「彼の議論は触についてでした。」これは、賢いまたは勝利ポイントを指します。
ただし、「Toushe」は英語の認識された言葉ではありません。おそらく「Touché」のタイプミスです。
英語では、「Touché」がこれらの方法で使用されています。
* intorjectionとして: 「タッチ!あなたは私をそこに連れて行った。」それは「あなたは正しい」、または「あなたは良い点を作った」という意味です。
* 名詞として: 「彼の議論は触についてでした。」これは、賢いまたは勝利ポイントを指します。
ただし、「Toushe」は英語の認識された言葉ではありません。おそらく「Touché」のタイプミスです。