起源:
このフレーズは、船の到着が貴重な商品の貨物を持ち込むことができ、所有者と乗組員を裕福にする可能性のある帆船の時代に由来します。
例:
*「私はまだ船が入るのを待っていますが、息を止めていません。」
*「彼女はついに彼女の新しい発明でそれを大きく叩き、彼女の船がついに入ってきました。」
注:
イディオムは、成功が努力や努力ではなく、偶然に起こることであることを意味するため、ユーモラスまたは皮肉な方法でよく使用されます。
起源:
このフレーズは、船の到着が貴重な商品の貨物を持ち込むことができ、所有者と乗組員を裕福にする可能性のある帆船の時代に由来します。
例:
*「私はまだ船が入るのを待っていますが、息を止めていません。」
*「彼女はついに彼女の新しい発明でそれを大きく叩き、彼女の船がついに入ってきました。」
注:
イディオムは、成功が努力や努力ではなく、偶然に起こることであることを意味するため、ユーモラスまたは皮肉な方法でよく使用されます。