これが言葉の進化の方法です:
1。 "planctus" (ラテン語) - 「苦情」または「嘆き」を意味します。
2。 "planctus" (中世のラテン語) - 正式な苦情または告発を指すために使用されます。
3。「原告」 (中英語) - 中世のラテン語の使用から採用され、法的文脈で正式な苦情を申し立てた人を意味します。
したがって、本質的に、原告とは、彼らに間違ったことを「嘆き悲しむ」か「不平を言う」人であり、訴訟につながる人です。
これが言葉の進化の方法です:
1。 "planctus" (ラテン語) - 「苦情」または「嘆き」を意味します。
2。 "planctus" (中世のラテン語) - 正式な苦情または告発を指すために使用されます。
3。「原告」 (中英語) - 中世のラテン語の使用から採用され、法的文脈で正式な苦情を申し立てた人を意味します。
したがって、本質的に、原告とは、彼らに間違ったことを「嘆き悲しむ」か「不平を言う」人であり、訴訟につながる人です。