ここに故障があります:
* 置換: 単語またはフレーズは別のものに置き換えられます。
* 協会: 代替された単語は、共有された特性、場所、または関係のいずれかを通じて、元の単語と密接に関連しています。
キーポイント:
* それは同義語ではありません: Metonymyは、同様の意味を持つ単語を使用しません。接線に関連する単語を使用します。
* 比ur的な言語の一種です: より刺激的または衝撃的な表現を作成することは、文字通りの意味を超えています。
例:
* 「ホワイトハウスは新しいポリシーを発表しました。」 (ホワイトハウスは大統領または政権のために立ちます。)
* 「彼は新しいホイールセットを持っています。」 (車輪は車に耐えます。)
* 「王冠は経済を心配しています。」 (王冠はイギリスの君主制のために立ちます。)
* "ウォール街は混乱しています。" (ウォール街は金融業界に立っています。)
Metonymyの目的:
* 簡潔さ: アイデアを表現するよりコンパクトな方法が可能になります。
* 強調: 元の概念の特定の側面を強調することができます。
* 比ur的な影響: 読者の心の中に、より豊かでより刺激的なイメージを作成できます。
一般的なタイプの換項:
*全体の部分: パーツを使用して全体を表す(たとえば、車の「ホイール」)。
* パートの全体: 全体を使用してパートを表す(例:英国のナショナルフットボールチームの「イングランド」)。
* シンボルのシンボル: シンボルを使用して概念を表す(例:英国君主制の「王冠」)。
換信を理解することは、言語の微妙なニュアンスと、それを使用して複雑なアイデアを創造的でインパクトのある方法で伝える方法を理解するのに役立ちます。
