1。金融用語として:
* ఋణం(runam) - これは、財政的な文脈における「デビット」の最も一般的で一般的な翻訳であり、借金または何かを意味するものを意味します。
* వడ్డీ(vaddi) - これは、金融取引の一種の借方である「関心」に変換されます。
* క్రెడిట్కు(クレジットku vyatirekaanga) - これは「クレジットとは反対」を意味し、デビットとクレジットの違いを強調する必要がある状況で使用できます。
2。動詞として:
* ఋణపరచడం(runaparachadam) - これは、経済的な意味で「借方」または「充電する」ことを意味します。
3。他のコンテキストでは:
* పాపం(paapam) - これは「罪」を意味し、比phor的に使用して、否定的または責任があるという意味での借方を指すことができます。
どの翻訳が最も適切であるかは、「デビット」という言葉が使用される特定のコンテキストに依存します。
