>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

àToutとBientôtの違いは何ですか?

「àtout」と「bientôt」の両方は、さよならを言うために使用されるフランスの表現ですが、わずかに異なる意味と意味合いを持っています。

àTout:

* 文字通りの意味: 「すべてに」

* 含意: このフレーズは、将来の潜在的な相互作用やイベントの範囲が幅広くなることを意味します。それはより非公式であり、他の人に再び会うときがわからないかもしれない状況で使用できます。

* 使用法: あなたは旅行に出かけている友人や、その日のためにオフィスを離れる同僚に「宣伝」と言うかもしれません。

* 英語に相当: 「お会いしましょう」、「後でキャッチ」、「気をつけて」

bientôt:

* 文字通りの意味: "すぐ"

* 含意: このフレーズは、近い将来、他の人に再び会うというより具体的な期待を意味します。再接続する強力な意図を示唆しています。

* 使用法: あなたは、会議、社交イベント、または単にチャットのために再び会う予定の誰かに「ビエント」と言うかもしれません。

* 英語に相当: 「お会いしましょう」「すぐにあなたに話しかける」

要するに 「àTout」はより一般的かつ非公式であり、「Bientôt」はより具体的であり、すぐに再接続する強力な意図を意味します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。