* ホモニーム 同じように聞こえるが、意味と綴りが異なる言葉です(例:「そこ」、「彼ら」、「彼らは」)。
「バザール」と「奇妙な」は同様の音を共有していますが、彼らは異なるスペルと意味を持っています:
* bazaar: 市場、特に中東または南アジアの市場。
* bizarre: 奇妙または珍しい。
したがって、それらは同音異義語ではありませんです 、しかし、それらは同性愛者の近くにあります (似たように聞こえるが、意味が異なる言葉)。
* ホモニーム 同じように聞こえるが、意味と綴りが異なる言葉です(例:「そこ」、「彼ら」、「彼らは」)。
「バザール」と「奇妙な」は同様の音を共有していますが、彼らは異なるスペルと意味を持っています:
* bazaar: 市場、特に中東または南アジアの市場。
* bizarre: 奇妙または珍しい。
したがって、それらは同音異義語ではありませんです 、しかし、それらは同性愛者の近くにあります (似たように聞こえるが、意味が異なる言葉)。