いくつかの可能な翻訳と説明を次に示します。
1。 Kaugnay(Kahulugan): これは、接続または関連するという意味での「関連性」のより一般的な用語です 。
* 例: * Ang Kwento ay kaugnay sa kasaysayan ng pilipinas。*(物語はフィリピンの歴史に関連しています。)
2。 Kinalaman 5月: これは、「関係がある」または「関連する」に変換されます。それは、何かと目前のトピックとの関係を強調しています。
* 例: * Kinalaman ba ang iyong karanasan sa paksa ng talakayan?*(あなたの経験は議論のトピックに関連していますか?)
3。マハラガ: これは「重要」または「重要」を意味します。それは、それが大きな価値または結果を持っているので、何かが関連することを示唆しています 。
* 例: * Mahalaga Ang edukasyon sa ating kinabukasan。*(教育は私たちの将来に関連しています。)
4。 nauugnay: これは、「接続」または「関連」と言うもう1つの方法ですが、より密接またはより具体的な接続を意味する可能性もあります。
* 例: * Ang Kanyang Pananalita ay nauugnay sa kasalukuyang sitwasyon sa bansa。*(彼の言葉は国の現在の状況に関連しています。)
5。 Angkop: これは、「適切」または「適切」を意味します。それは、それがコンテキストまたは状況に適合するため、何かが関連することを示唆しています 。
* 例: * Angkop ba ang iyong suot sa okasyon?*(あなたの服装はその機会に関連していますか?)
どの翻訳が最も適切であるかをよりよく理解するには、伝えたい「関連性」のコンテキストと具体的な意味を考慮してください。
