>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

Tagalogの可用性の意味は何ですか?

Tagalogでの「可用性」の最も一般的で直接的な翻訳は "Kagamitan" 。ただし、「可用性」の特定の意味はコンテキストに依存します。他にもいくつかのオプションがあります。

* Madaling Makuha: これは「簡単に入手できる」または「容易に入手可能」に変換され、アクセスしやすいものについて話すときによく使用されます。

* maaaring gamitin: これは、「使用できる」または「使用可能」を意味し、使用できるものを参照するときに使用されます。

* Mayroon: これは単に「ある」または「利用可能」を意味し、何かが利用可能であると言うより一般的な方法です。

ここにいくつかの例があります:

* ano ang kagamitan ng mga silid-aralan? (教室の入手可能性は何ですか?)

* Madaling Makuha Ang Mga Tiket Para Sa Sine。 (映画のチケットはすぐに入手できます。)

* maaaring gamitin ang computer saライブラリ。 (ライブラリ内のコンピューターは使用可能です。)

* Mayroon Bang MGA利用可能なNa Kwarto SA Hotel? (ホテルに利用可能な客室はありますか?)

最終的に、Tagalogでの「可用性」の最良の翻訳は、特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。