>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

無条件のタガログ語は何ですか?

Tagalogには「無条件」に最適な翻訳はありません。それはコンテキストに依存します。ここにいくつかのオプションがあり、そのニュアンスは次のとおりです。

1。 Walang Kondisyon(Wa-Lang Kon-Di-Syon): これは最も文字通りの翻訳であり、「条件なし」を意味します。規定や要件のない何かについて話すときに一般的に使用されます。

2。 Walang Pasubali(wa-lang pa-su-ba-li): これは、「予約なし」または「資格なし」を意味します。例外や制限の欠如を強調しています。

3。ワランアリンランガン(wa-lang a-lin-lan-gan): これは、「ためらうことなく」または「間違いなく」に変換されます。それは強力で揺るぎないコミットメントを意味します。

4。 Buong Puso(bu-ong pu-so): これは、「心から」または「すべての心を持って」を意味します。それは無条件であることの感情的な側面を強調しています。

5。 Walang Takda(wa-lang ta-kda): これは、「制限なし」または「境界なし」を意味します。それは何かの無制限の性質を強調しています。

正しい単語の選択:

* "Walang Kondisyon" 最も一般的なオプションです。

* "Walang Pasubali" 条件と制限の欠如を強調します。

* "Walang Alinlangan" 何かの揺るぎない性質に焦点を当てています。

* "Buong Puso" 無条件であることの感情的な側面を強調しています。

* "Walang Takda" 境界の欠如を強調します。

最終的に、最良の単語は、特定のコンテキストと伝えたい意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。