これが故障です:
* enquêtede: これは、「検索中」または「シーク」に変換されます。
* 双子: これは、遊び心のあるまたは非公式の文脈でよく使用される「キス」のフランス語の言葉です。
したがって、「enQuêtedebisous」は、誰かが積極的にキスを探していることを意味します。
これが故障です:
* enquêtede: これは、「検索中」または「シーク」に変換されます。
* 双子: これは、遊び心のあるまたは非公式の文脈でよく使用される「キス」のフランス語の言葉です。
したがって、「enQuêtedebisous」は、誰かが積極的にキスを探していることを意味します。