* innuendo: これは、侮辱的または軽rog的であると理解されることを意図したベールに包まれたヒントまたは提案です。多くの場合、二重の意味や示唆的な言語に依存しています。
* 例: 「彼女がその昇進を得たことに驚いています。彼女は *特別なスキル *を持っている必要があります。」 意味は、彼女が彼女の能力以外の何かを通して仕事を得たということです。
* 皮肉: これは、文字通りの意味とは反対の言葉を使用して、批判的またはock笑のトーンを表現する皮肉の一形態です。
* 例: 「ああ、あなたはそのような *素晴らしい *戦略家です。」これは、その人が実際に無能であることを示唆するために、あざけりのトーンで言われています。
* 控えめな表現: これには、意図的に何かを軽視して、実際よりも重要ではないように見えるようにすることが含まれます。
* 例: 「家が燃え尽きたのは少し残念です。」 これは、スピーカーがあまり気にしないことを暗示するために、状況の深刻さを軽視します。
* euphemism: これは、過酷または鈍いと見なされるものに対する軽度または間接的な表現の置換です。それは、悪いニュースの打撃を和らげたり、直接攻撃的なことを言うのを避けるために使用することができます。
* 例: 「彼は *経済的に不利な立場にあります *。」これは「彼は貧しい」というe曲表現であり、判断を下すことや、彼が自分の状況に責任があることを示唆するために使用される場合があります。
* 皮肉: これには、1つのことを言うが、反対を意味することが含まれます。ユーモラスな効果を作成したり、直接述べたりせずに批判的な意見を表明するために使用できます。
* 例: 「まあ、これはちょうど *素晴らしい *です。」 これは、何か悪いことが起こったときに皮肉なことによく言われます。
これらの修辞的なデバイスは、正と否定的な方法の両方で使用できることに注意することが重要です。しかし、脱かなものをほのめかすために使用される場合、それらはしばしば傷つきや操作的であることを意図しています。
