この単語は、ラテン語の単語 * de *(from)と * fenestra *(window)に由来します。これは、1618年の「プラハの退院」に最も有名であり、そこでは2人のカトリックの役人がプロテスタントの反政府勢力によって窓から追い出されました。
単語は通常、比fig的に使用されて何かから捨てられていることを説明しますが、特にユーモラスな文脈では文字通り使用することもできます。
この単語は、ラテン語の単語 * de *(from)と * fenestra *(window)に由来します。これは、1618年の「プラハの退院」に最も有名であり、そこでは2人のカトリックの役人がプロテスタントの反政府勢力によって窓から追い出されました。
単語は通常、比fig的に使用されて何かから捨てられていることを説明しますが、特にユーモラスな文脈では文字通り使用することもできます。