ここに意味の内訳があります:
* joru: 妻
* gulam: 奴隷
このフレーズは、夫が自律性がなく、完全に妻の支配下にあることを意味します。これは否定的なステレオタイプです それは、女性が支配的であり、男性が人間関係に従属するという考えを強化します。
それを理解することが重要です:
*このフレーズは、時代遅れで有害な性別の役割を反映しています。
*健全な関係は、相互尊重、平等、共有された意思決定に基づいて構築されます。
*このフレーズを使用することは、攻撃的で無礼です。
「joru ka gulam」を使用する代わりに、敬意と正確な言語を使用して関係を説明する方が良いです。
