フォーマル:
* vivre l'intantprésent: これは最も文字通りの翻訳であり、現在に存在することの重要性を強調しています。
* saisir leモーメント: これは「瞬間をつかむ」ことを意味し、現在を積極的に利用することを示唆しています。
* frofiter de l'intant: これは「瞬間を楽しむ」につながり、存在することの前向きな側面を強調します。
非公式:
* プロファイターデラビエ: これは「人生を楽しむ」ことを意味し、より一般的な表現です。
* vivreà好きな: これは「最大限のライブ」に変換され、あらゆる瞬間を受け入れることを示唆しています。
フランス語で「現時点で生きる」と言う最良の方法は、コンテキストと伝えたいメッセージに依存します。
