フォーマル:
* "je suisintéressé(e)par lepremierétage。" (私は1階に興味があります。)
* "LePremierétagem'intéresse。" (1階は私に興味があります。)
非公式:
* "J'aime bien lepremierétage。" (私は1階が好きです。)
* "lepremierétage、c'est pas mal。" (1階は悪くありません。)
不動産の文脈で:
* "je suisintéressé(e)parl'étagesupérieur。" (私は上階に興味があります。)
* "L'étageSupérieurmeplaît。" (上層階が私にアピールします。)
最良のオプションの選択:
* "je suisintéressé(e)par ..." 最も中立的で正式なオプションです。
* "lepremierétagem'intéresse" また、フォーマルですが、より具体的です。
* "J'aime bien ..." および "lepremierétage、c'est pas mal" 非公式でカジュアルです。
最高のフレーズを選択するときは、コンテキストと聴衆を考慮することが重要です。
