>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

グレートマインドのフランス語翻訳は似ていますか?

「偉大な心の考え方」をフランス語に翻訳する方法はいくつかあります。

フォーマル:

* les grands esprits se rencontrent。 (これは最も文字通り正式な翻訳です。)

非公式:

* les esprits forts se ressemblent。 (これは心の強さと類似性を強調しています。)

* lestêtesbienfaites se ressemblent。 (これは、心の知性と類似性に焦点を当てています。)

* qui se ressemble s'Assemble。 (これは「羽の鳥が一緒に群がる」を意味することわざです。これは、「偉大な心の考え」の翻訳として使用できます。)

あなたに最適な翻訳は、あなたが伝えたいコンテキストとトーンに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。