たとえば、
* me lavo (私は自分自身を洗う) - *現在の緊張 *
* melavé (私は自分自身を洗った) - *過去の緊張 *
* melavaré (私は自分自身を洗います) - *未来の緊張 *
ただし 、動詞が不定詞またはガーンドフォームにある場合 、反射代名詞は動詞の後にになります 、ハイフンでそれに取り付けられています。
たとえば、
* lavarse (自分を洗う) - *不定詞 *
* lavándose (洗浄) - *ガーンド *
重要なメモ:
*反射代名詞は性別と数字で動詞の主題と同意します。
*動詞が命令的な気分にある場合 、代名詞は動詞の前後に配置できますが、前に配置する方が一般的です。
*動詞が複合時制の一部の場合 (過去の分詞と同様)、反射代名詞は補助動詞の前に行きます。
例:
* 私は彼がlavado (私は自分自身を洗った) - *完璧な *現在
* se ha vestido (彼/彼女/それは自分自身/自分自身/自分自身を服を着ています) - *現在完璧 *
* nos vamos a duchar (私たちは自分でシャワーを浴びます) - *未来の緊張 *
* TeEstásPeinando (あなたは髪をとかしています) - *進歩的 *を現在
