>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

前件のタガログ人は何ですか?

「前件」のタガログ語の翻訳は、コンテキストに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

1。文法の文脈で:

* pang-unang sualita o parirala - これは、代名詞が参照する単語またはフレーズを指す「前の単語またはフレーズ」に翻訳されます。

* pasimula - これは「始まり」を意味し、人の家族の歴史のように、何かの起源または出発点を参照するために使用できます。

2。歴史や個人的背景の文脈で:

* pinagmulan - これは「起源」または「祖先」を意味します。

* Kasayayan ng buhay - これは「生活史」または「個人的な背景」を意味します。

3。法的または科学的分野の文脈:

* nauunang pangyayari - これは、「先行イベント」を意味し、他の何かの前に起こったことを指します。

* dahilan - これは「原因」を意味し、何かの理由または原因を参照するために使用できます。

最も正確な翻訳を取得するには、「前件」という言葉を使用したい特定のコンテキストを教えてください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。