これが故障です:
* pakisagot - 「答えてください」を意味します
* po - 尊敬を示す丁寧な接尾辞です。
ただし、「Pakisagot Po」は、Tagalogの招待状では一般的には使用されていません。代わりに、次のようなより非公式の表現を使用できます。
* "Sagutin PO" - 「答えてください」(もっと直接)
* "ipaalam po" - 「お知らせください」
* "ipaalam po kung makakarating" - 「出席できるかどうかをお知らせください」
招待の形式に合ったトーンを使用することが重要です。カジュアルな招待状の場合は、より非公式のフレーズを使用できます。
