英語で「みんな」または「すべての人」と言うことに似ています。
使用方法の例は次のとおりです。
* sabai de、khrap/kha。 (みんな、こんにちは/おはようございます。)
* Sabai de、Kin Khao Reuyang Mai? (みんな、ご飯を食べていますか?)
* sabai de、aep yom di mai? (みんな、スパイシーなサラダが好きですか?)
「サバイ・デ」はカジュアルな挨拶であり、あらゆる状況、特に正式な状況では適切ではないかもしれないことに注意することが重要です。そのような場合、「Thuk Khon」(ทุกคน)を使用する場合があります。これは、より正式な方法で「全員」を意味します。
