ここにいくつかの可能な解釈があります:
* 「私は元気です」または「私は元気です」: 誰かがあなたの姿を尋ねると、「ナラ・イェンナイ」で応答できます。
* 「私はそれが得意です」または「私はそれで得意です」: 誰かがあなたが何かをすることができるかどうか尋ねると、あなたが能力があることを示すために「ナラ・イェンナイ」を使用することができます。
* 「私はいい人です」: より一般的な意味で、「Nalla Yennai」を使用して、あなたが良い人であることを表現できます。
より正確な翻訳を取得するには、より多くのコンテキストが必要です。 たとえば、状況の全文または簡単な説明を提供する場合、より正確な翻訳を提供することができます。
