>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ポルトガル語のあなたの非常に特別な友人のためにあなたはどう言いますか?

文脈と形式に応じて、ポルトガル語の「あなたの特別な友人のために」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* Para o seu Amigo Muito Espial: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。

* seu amigo querido: これは「あなたの最愛の友人のために」に翻訳され、それを言うためのより愛情深い方法です。

非公式:

* seu amigo super super: これは「スーパー」を使用して、友人の特別さを強調します。

* Para o seu melhor amigo: これは「あなたの親友のために」を意味し、親密な友情を表現する非常に一般的な方法です。

* seu amigo decoração: これは「心からの友人のために」に変換され、深い感情的なつながりを伝えます。

など、より説明的なフレーズも使用できます。

* seu amigo maispróxmingo: 「あなたの親しい友達のために」

* Para o seu Amigo Mais Leal: 「あなたの最も忠実な友達のために」

* Para o seu amigo mais divertido: 「あなたの最も楽しい友達のために」

機会に最適なフレーズと、あなたが話している人との関係を選択することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。