1。休暇: これは最も一般的な翻訳です。それは、誰かに場所を離れるように言うか、何かを放っておくように使用することができます。
* deixa-me em paz: 私を放っておいて。
* deixa o livro aqui: ここに本を残してください。
2。 let: この翻訳は、許可を表明したり、何かが起こったりするときに使用されます。
* deixa eu te ajudar: 私にあなたを助けさせてください。
* deixa ele entrar: 彼を入れてください。
3。許可: 「let」に似ていますが、より正式なコンテキストでよく使用されます。
* deixa eu apresentar meu amigo: 友達を紹介させてください。
* deixa-me explicar: 説明させてください。
4。停止: この翻訳は、誰かに何かをやめるように頼むときに使用されます。
* deixa de ser bobo: ばかげているのをやめなさい。
* deixa de Reclamar: 文句を言うのをやめなさい。
5。 キープ: この翻訳は、誰かに何かを保持するように頼むときに使用されます。
* deixa o dinheiro comigo: 私と一緒にお金を預けてください。
* deixa isso aqui: これをここに保管してください。
「deixa」の意味を正確に理解するには、周囲のコンテキストと文の他の単語を考慮する必要があります。
