>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

Sogolaam Eshghe Maniは英語で何を意味しますか?

「Sogolam Eshghe Mani」は、ペルシャ語と英語の混合物で書かれていると思われるフレーズであり、正確に解釈することを困難にしています。 それを分解しましょう:

* sogolam: この単語は標準的なペルシャ語には存在しません。それは間違いや口語主義かもしれません。

* esghhe: これは「愛」を意味するペルシャ語です。

* マニ: これは「私の」を意味するペルシャ語です。

可能な解釈は次のとおりです。

* 「私の愛はとても強い」: 「ソゴラム」がエラーであり、「soghat」(強い)であるべきであると仮定すると、この解釈はおそらく最も近いものです。

* 「私の強い愛」: これは別の可能な解釈です。

* 「大好きです」: 「ソゴラム」は、「そんなに」の地域または俗語である可能性があります。

決定的な翻訳を取得するには、より多くのコンテキストが必要です:

* 誰がそれを言ったの? スピーカーの母国語と背景が役立ちます。

* コンテキストは何でしたか? 何が議論されていましたか、それとも状況は何でしたか?

詳細情報がなければ、このフレーズは不明のままです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。