フォーマル:
* tenha um diaabençoado: これは最も直接的な翻訳であり、正式な状況に適しています。
* que o seu dia sejaabençoado: これは「あなたの日が祝福されるように」を意味し、また正式です。
非公式:
* tenha um bom diaabençoado: これは、「良い祝福された日を」と言うためのより非公式な方法です。
* que deus teabençoehoje: これは「神が今日あなたを祝福してくださいますように」を意味し、一般的な非公式の挨拶です。
その他のオプション:
* tenha um dia cheio de paz e alegrias: これは、「平和と喜びに満ちた一日を過ごす」ことを意味し、より一般的な賞賛です。
* que a felicidade te acompanhe hoje: これは「今日の幸福があなたに同行するかもしれない」を意味し、また一般的な賞金でもあります。
あなたに最適なオプションは、状況の特定のコンテキストに依存します。
