「それは大丈夫」または「問題ありません」という意味での「クール」の場合:
* c'est bon。 (これはそれを言うのに最も一般的で多目的な方法です)
* pas deproblème。 (問題ない)
* c'est cool。 (これはより非公式です)
「それはいい」または「それは素晴らしい」という意味での「それはクール」について:
* c'est cool。 (これはそれを言う最も一般的な方法です)
* c'est super。 (これは「クール」よりも少し強いです)
* c'estgénial。 (これは「驚くべきこと」を意味します)
「寒い」という意味での「クール」の場合:
* il fait frais。 (それはクール/新鮮です)
* il fait froid。 (寒いです)
「それは穏やかです」または「リラックスしている」という意味での「クール」について:
* c'estdétendu。 (リラックスしています)
* C'est Tranquille。 (穏やかです)
フランス語で「クール」と言う最良の方法は、コンテキストと伝えたい特定の意味に依存します。
