一般:
* fier de - これは「誇りに思う」と言う最も一般的で多目的な方法です。その後、名詞または代名詞が続くことができます。
*例:Je Suis Fier de Mon Fils。 (私は息子を誇りに思っています。)
* fier/fièrede - これは「Fier de」と同じですが、性別を変えて主題に同意します。
*例:Elle estfièredesaréussite。 (彼女は成功を誇りに思っています。)
より具体的:
* ravie de (女性の場合) - これは「喜んでいる」または「誇りに思う」を意味し、より非公式で前向きです。
* heureux/heureuse de (男性/女性の場合) - これは「幸せ」または「誇りに思う」という意味であり、より非公式で前向きです。
* content/contente de - これは「満足」または「誇りに思う」を意味し、感情的にはあまり充電されていません。
* 満足/満足de - これは、「満足」または「誇りに思う」を意味し、より正式です。
正しい表現を選択する最良の方法は、形式の状況とレベルに依存します。
