トーストの場合:
* 干杯(gānbēi): これは最も一般的で直接的な翻訳であり、文字通り「ドライカップ」を意味します。トーストに使用されており、英語の「歓声」に非常に似ています。
* 碰杯(pèngbēi): これは「メガネをクリンクする」を意味し、より正式な設定でよく使用されます。
励ましの一般的な表現の場合:
* 加油(JiāYóu): これは、「オイルを追加」を意味します。これは、誰かに余分な努力を与えるための比phorです。 「Go for it!」と同様に、誰かを応援する一般的な方法です。または「幸運!」
* 祝好(zhùhǎo): これは、「You Well」を意味することを意味します。これは、友好的な文脈で「歓声」をするためのより正式な方法です。
使用するのに最適な単語は、状況に依存します。
