フォーマル:
* je n'aime pas la pluie。 (最も文字通り翻訳)
* jen'appréciepasla pluie。 (よりフォーマルで礼儀正しい)
非公式:
* j'aime pas la pluie。 (よりカジュアルで一般的)
* jedétestela pluie。 (より強く、「私は雨が嫌い」を意味します)
強調の追加:
* je n'aime vraiment pas la pluie。 (私は本当に雨が好きではありません)
* jedétestevraimentla pluie。 (私は本当に雨が嫌いです)
別の単語を使用して
* la pluie medéplaît。 (雨が不浸透します) - このオプションはあまり一般的ではありませんが、より微妙な嫌悪感を伝えます。
