>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

wo shi ni haoとはどういう意味ですか?

「wo shi ni hao」は、中国語の中国語では文法的に間違っています。

これが故障です:

* wo(我) 「私」を意味します

* shi(是) 「am/is/are」を意味します

* ni hao(你好) 「こんにちは」を意味します

意図は「私は元気です」や「私は良い」などを言うことかもしれませんが、マンダリンでそれを表現する正しい方法は次のとおりです。

* wo hen hao(我很好) - 「私はとても元気です」

* wo bu cuo(我不錯) - 「大丈夫」

* wo shenti bu cuo(我身體不錯) - 「私は気分がいい」(文字通り、「私の体は大丈夫」)

明確なコミュニケーションを確保するために、マンダリンを話すときは、正しい文法と語彙を使用することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。