「お金がありません。」
あなたのためのフレーズを分解させてください:
* من(Man): これは「私」を意味します
* انجلہ(Anjaleh): これは、英語の「生地」や「バックス」などのスラングの用語と同様に、ペルシア語で「お金」の非公式の言葉です。
* ندارم(nadarām): これは「私は持っていない」を意味します。
したがって、フレーズ全体は文字通り「お金がない」を意味し、ペルシアで壊れていることを表現する一般的な方法です。
「お金がありません。」
あなたのためのフレーズを分解させてください:
* من(Man): これは「私」を意味します
* انجلہ(Anjaleh): これは、英語の「生地」や「バックス」などのスラングの用語と同様に、ペルシア語で「お金」の非公式の言葉です。
* ندارم(nadarām): これは「私は持っていない」を意味します。
したがって、フレーズ全体は文字通り「お金がない」を意味し、ペルシアで壊れていることを表現する一般的な方法です。