これがその開発の内訳です:
* 初期の起源: 同様の意味のあるフレーズは、現代の「私の道や高速道路」のずっと前に存在していました。 「Take ItまたはLeave It」のアイデアは、何世紀にもわたって文化を越えて表現されてきました。
* 19世紀: 正確なフレーズはまだ存在していなかったかもしれませんが、概念は19世紀に流行していました。これは急速な変化と工業化の時代であり、人々はしばしば物事の新しい方法に適応しなければなりませんでした。 「My WayまたはNo Way」というフレーズは、厳格で柔軟性のないアプローチを表現するために使用されました。
* 20世紀: 「My WayまたはThe Highway」というモダンなフレーズは、20世紀初頭に出現した可能性が高く、1940年代と50年代に牽引力を獲得しました。自動車の台頭と高速道路システムの拡大は、フレーズの人気に貢献しました。
* 最新の使用法: このフレーズは、20世紀後半に一般的なイディオムになり、今日も人気があります。これは通常、究極を説明するために使用されます。つまり、誰かがスピーカーの用語を受け入れるか、結果に直面しなければならないことを意味します。
興味深いメモ:
* 単一の発明ではありません: このフレーズは、一般的な使用法によって有機的に進化した可能性が高く、単一の起源を識別することを困難にしています。
* 地域のバリエーション: 「My WayまたはThe Back Way」などのバリエーションは、国のさまざまな地域で使用されていました。
* 意味の進化: このフレーズは最初はより文字通り(実際の道路を参照)使用されていたかもしれませんが、柔軟性と他の選択肢がないという考えを伝えるために進化しました。
正確な起源を固定することは依然として挑戦的である一方で、「私の道や高速道路」は、コントロールと権威に対する強力な欲求を反映して、何世代にもわたって人々と共鳴したフレーズであることは明らかです。
