>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

モッタイの英語の言葉は何ですか?

「モッタイ」は、「はげ」または「髪の毛」に直接翻訳される日本語の言葉です。 「モッタイ」のニュアンスを完全に捉えた英語の単語は1つもありません。これは、あるレベルのユーモアや自尊心を意味することが多いためです。

コンテキストに応じて使用できる英語のフレーズは次のとおりです。

* bald: これは最も直接的な翻訳ですが、鈍いと見なすことができます。

* 髪の毛: これは別の直接的な翻訳ですが、日常のスピーチでは一般的には使用されていません。

* bald-headed: これは「はげ」と言うより正式な方法です。

* 後退ヘアラインを持っている: このフレーズは、誰かが髪を失っていることを意味しますが、必ずしも彼らが完全にaldげていることを意味するわけではありません。

* ハゲである: これは、ハゲの人を説明するための中立的な方法です。

* 剃毛した頭を持っている: このフレーズは、誰かが意図的に頭を剃った場合に使用されます。

* 上部が少し薄い: これは、誰かが髪を失っていると言うユーモラスな方法です。

最終的に、「モッタイ」を翻訳する最良の方法は、特定の状況と望ましいレベルの形式に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。