* チップは比較的最近の食品です: 伝統的なハワイの料理には、定番としてチップがありません。
* 「チップ」は異なることを意味する場合があります: ポテトチップス、トルティーヤチップ、または他の何かについて話しているのですか?
可能な翻訳:
* "Keke Pahi" (「Keh-keh pah-ee」と発音)が最も文字通りの翻訳であり、「プレスケーキ」を意味します。これは、ポテトチップまたはクラッカーを説明できます。
* "Makahi Pahi" (「Mah-kah-ee pah-ee」と発音)は、「Pressed Potato」になります - ポテトチップのより具体的な翻訳。
* "Pāpale" (「Pah-Pah-leh」と発音)は「帽子」を意味し、帽子の形に似ているので、トルティーヤチップを説明するために使用できます。
最終的に、ハワイ語でチップを説明する最良の方法は、あなたが言及しているチップのタイプについて具体的であることです。例えば:
* 「マカイパイ、「ono loa!」 (「Mah-kah-ee pah-ee、oh-no-loh-ah!」と発音) - 「ポテトチップス、とてもおいしい!」
* "PāpaleMaikai!" (「Pah-Pah-leh my-kah-ee!」と発音) - 「良いトルティーヤチップス!」
覚えておいてください: ハワイ語は常に進化しており、物事を表現するにはさまざまな方法があります。 創造的であり、あなた自身の好みの翻訳を見つけるのは素晴らしいことです!
