>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

あなたは私をフランス語で笑顔にしたとどう思いますか?

形式の文脈とレベルに応じて、フランス語で「あなたは私を笑顔にした」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* tu m'as fait sourire。 (これはそれを言うのに最も文字通りで一般的な方法です)

* vous m'avez fait sourire。 (あなたが誰かと話している場合、あなたは正式に対処する必要があります)

非公式:

* tu me fais sourire。 (これは「あなたは私を笑顔にする」を意味し、それが定期的に起こることを意味します)

* tu m'asdonnélesuarire。 (これは「あなたは私に笑顔を与えた」を意味します)

* tu asréussiàmefaire sourire。 (これは「あなたは私を笑顔にすることができた」ということを意味します)

ロマンチック:

* tu me fais sourire auxlèvres。 (これは「あなたは私を私の唇で笑顔にする」を意味し、それを言うためのより詩的な方法です)

* suarire m'illumine。 (これは「あなたの笑顔が私を照らす」を意味し、それを言うためのよりロマンチックな方法です)

その他のオプション:

* tues un rayon de soleil。 (これは「あなたは太陽の光の光線」を意味し、それを言うのに非常に前向きな方法です)

* tu es tellement drole! (これは「あなたはとても面白い!」を意味します)

正しいフレーズを選択する最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。