* "Chez" 「家で」または「場所で」を意味します。それはすでにそれ自体が所有されています。
* "du" 「」を意味し、男性的な特異な名詞で使用されます。
* "Cézanne" 男性的な特異な名詞です。
したがって、あなたは単に "ChezCézanne" と言うでしょう 「セザンヌの家」または「セザンヌの家で」を意味すること。
例:
*「J'aivisitéChezCézanne」 (私はセザンヌの家を訪れました。)
これ以上フランス語の質問がある場合はお知らせください!
* "Chez" 「家で」または「場所で」を意味します。それはすでにそれ自体が所有されています。
* "du" 「」を意味し、男性的な特異な名詞で使用されます。
* "Cézanne" 男性的な特異な名詞です。
したがって、あなたは単に "ChezCézanne" と言うでしょう 「セザンヌの家」または「セザンヌの家で」を意味すること。
例:
*「J'aivisitéChezCézanne」 (私はセザンヌの家を訪れました。)
これ以上フランス語の質問がある場合はお知らせください!