文字通りの翻訳では、を使用できます
* mau loa: これは「永遠」または「常に」を意味し、永遠を表現する一般的な方法です。
* マウマウ: これは「マウロア」と同様の言葉であり、何かの永続的な性質を強調しています。
* mau kalóihi: これは、永遠を表現するためのより詩的で強調された方法である「永遠に」と翻訳されます。
より比fig的または詩的な翻訳については、使用できます:
* aioole pau loa: これは、「決して終わらない」ことにつながり、決して存在しなくなることのない何かのアイデアを伝えます。
* no kalóihio ka honua: これは「地球の長さのために」に変換され、時代を超越した存在を暗示しています。
* no kalóihio ke kai: これは「海の長さ」に変換され、時代を超越した存在を暗示しています。
最終的に、ハワイ語で「永遠に」翻訳する最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたい意味に依存します。
