>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランス語でフランス語を話したと思われるスペルはどうですか?

「フランス語で話されている」のフランス語翻訳は、文脈に依存するため、少し難しいです。説明があるいくつかのオプションがあります。

1。 「ペンシェ・エクスペリメ・エン・フランセ」 :これは最も文字通りの翻訳であり、「フランス語で表現された思考」を意味します。それは、思考自体ではなく、思考を表現する行為を強調しています。

2。 「PenséeFrançaise」 :これは「フランスの思考」に翻訳され、その思考自体がフランスの文化、言語、または価値に影響されていることを意味します。

3。 「ペンシェはフランソー島」 :これは、「フランス語で言われた思考」に翻訳され、考えが伝えられた方法を強調します。

4。 「ペンセルチュレエンフランセ」 :これは、フランス語で思考を策定して表現するプロセスに焦点を当てた「フランス語で明確にされた思考」に翻訳されます。

最終的に、最高の翻訳は、伝えたい特定のニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。