フォーマル:
* 我明白(wǒmíngbai): これは「私は理解している」と言う最も一般的で一般的な方法です。それはあなたが情報や概念を把握したことを意味します。
* 我懂(wǒdǒng): 「Míngbai」に似ていますが、少し非公式です。また、「私は知っている」または「私はそれを手に入れます」を意味することもあります。
* 我能理解(wǒnénglǐjiě): このフレーズは、話者の感情や状況を理解し、共感する能力を強調しています。 「理解できる」に翻訳します。
非公式:
* 我懂了(wǒdǒngle): これは、よりカジュアルで強調された「私は理解しています」と言う方法です。それは、あなたがついにあなたが苦労している何かを把握したことを意味します。
* 我明白了(wǒmíngbaile): 「dǒngle」に似ていますが、少しはあまり強調されていません。
* 我知道了(wǒzhīdàole): これは「私は今知っている」を意味し、あなたが何か新しいことを理解したことを意味します。
例:
* 你能再说一遍吗?我明白。(nǐnéngzàishuōyīviànma?wǒmíngbai。) - 「もう一度言うことができますか?わかりました。」
*我懂你的意思。(wǒdǒngnǐdeyìsi。) - 「私はあなたの意味を理解しています。」
*我能理解你的感受。(wǒnénglǐjiěnǐdegǎnshòu。) - 「あなたの気持ちを理解することができます。」
* 我懂了!谢谢!(wǒdǒngle!xièxie!) - 「わかりました!ありがとう!」
正しいフレーズの選択:
正しいフレーズを選択する最良の方法は、コンテキストとスピーカーとの関係によって異なります。 専門的な設定では、またはよく知らない人と話すときは、正式なフレーズが適切です。非公式のフレーズは、友人や家族に適しています。
