>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

マンダリンで私が好きな綴りはどうですか?

マンダリンでは、形式の文脈とレベルに応じて、「私は愛する」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* 我爱你(wǒàinǐ) - これは「I Love You」の最も一般的で直接的な翻訳です。ロマンチックな関係、家族、親しい友人に適しています。

非公式:

* 我喜欢你(wǒxǐhuānnǐ) - これは「私はあなたが好き」を意味し、「私はあなたを愛している」よりもカジュアルです。ロマンチックまたはプラトニックのコンテキストで使用できます。

* 我爱你(wǒàinǐ) - 技術的には正式な翻訳と同じですが、親しい友人や家族と非公式に使用できます。

その他の式:

* 我深深地爱着你(wǒshēnshēndeàizhenǐ) - これは「私はあなたを深く愛している」に翻訳され、よりロマンチックで情熱的です。

* 我爱死你了(wǒàisǐlenǐ) - これは、「私はあなたを愛している」と言うための非常に非公式な方法であり、しばしば友人や重要な他の人と一緒に使用されます。それは文字通り「私はあなたを愛することから死ぬつもりです」を意味し、遊び心のある表現です。

マンダリンで「私はあなたを愛している」と言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。