>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

あなたがフランス語で聞いたとはどうですか?

文脈と形式に応じて、フランス語で「聞いた」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* vous avez entendu: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況で使用されます。

非公式:

* entenduとしてのtu: これは、「vous avez entendu」に相当する非公式であり、友人や家族と一緒に使用されます。

* t'as entendu: これは、「聞いた」と言うための非常に非公式で口語的な方法であり、友人や若者の間で一般的です。

その他のオプション:

* vous voyez: これは「You See」に翻訳されますが、「あなたが聞いた」または「聞いた」という意味を意味するためによく使用されます。

* vous comprenez: これは「あなたが理解する」を意味し、正式な状況で使用されます。

例:

* vous avez entendu ce qu'il a dit? (彼が言ったことを聞きましたか?) - フォーマル

* tu as Entendu la nouvelle? (ニュースを聞きましたか?) - 非公式

* t'as entendu ce qu'il a fait? (彼がしたことを聞きましたか?) - 非常に非公式

* vous voyez ce que je veux dire? (あなたは私が何を意味するのかわかりますか?) - フォーマル

* vous comprenez? (わかりますか?) - フォーマル

正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人とのコンテキストとあなたの関係を考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。