>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ポルトガル語で速く言うのですか?

ポルトガル語の「高速」は、コンテキストに応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

一般:

* rápido/rápida(男性/女性) - これは「高速」の最も一般的で一般的な翻訳です。

* velo(z)(男性/女性) - あまり一般的ではありませんが、「高速」にも使用できます。

特定のコンテキスト:

* de pressa - このフレーズは、「急いで」または「急いで」を意味します。

* Apressado/Apressada(男性/女性) - これは「急いだ」または「急いだ」を意味します。

* ligeiro/ligeira(男性/女性) - これは「軽い」または「迅速」を意味し、動きやすいものを説明するために使用することができます。

最良の翻訳は、特定の状況と伝えたいニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。